[más ADJ que nunca]

Spanisch

Illokutive Funktion(en)

Konstruktion

[más ADJ que nunca]

Prototypisches Konstrukt

más vivo que nunca

Repräsentative Beispiele aus Sketch Engine

  • El sector del vino en España está más vivo que nunca y lo demuestra la evolución que se está dando en él en materia de protección del viñedo viejo y autóctono, en la forma de gestionar las nuevas plantaciones y en la manera de interpretar el campo que tiene la nueva hornada de viticultores. [SkE 3821800]
  • Sin embargo, la sequía es cada vez más acuciante en el sureste español y, por ello, es más necesario que nunca buscar las soluciones precisas para lograr que el agua sea accesible a todos los ciudadanos. [SkE 69740]

Bedeutungsbeschreibung und Stilregister

  • ADJ en grado sumo.
  • Estilo neutro.

Slot-Präferenzen (Tabellen)

Äquivalente Konstruktionen

[ADJkomp denn je]; [ADJkomp als je zuvor]; [ADJ wie nie zuvor]

Korpusbelege der äquivalenten Konstruktionen (PaGeS)

Padres fantasmas. Trabajaron más duro que nunca . Padres fantasmas a quienes descubría en las madrugadas mirando el lugar vacante donde mi hermano acostumbraba sentarse a la mesa. Padres fantasmas. [01058, Lluvia]

Gespenstereltern. Sie arbeiteten härter denn je. Gespenstereltern, die ich früh am Morgen dabei ertappte, wie sie den leeren Stuhl anstarrten, auf dem mein Bruder immer gesessen hatte. Gespenstereltern. [01058, Regen]

Hoy no estoy mejor. Estoy más jodida que nunca . Tienes razón, Leo. Hoy no estoy mejor. [00042, 8]

Mir geht es heute nicht besser. Mir geht es beschissener als je zuvor. Du hast Recht, Leo. Mir geht es heute nicht besser. [00042, 8]

Por primera vez en su vida, Momo entendía lo que eso significaba. Se sintió más triste que nunca . Por primera vez en su vida, Momo entendía lo que eso significaba. [00063, 3, 13]

Zum ersten Mal in ihrem Leben empfand Momo mit voller Gewalt, was dieses Wort bedeutet. Ihr Herz wurde schwer wie nie zuvor. Zum ersten Mal in ihrem Leben empfand Momo mit voller Gewalt, was dieses Wort bedeutet. [00063, 3, 13]

Typologie

Satzgliedwertig

Anmerkungen

Preferencia por sustantivos de prosodia positiva.

de_DEDeutsch